Выпуск | Название | |
Том 68, № 1-2 (2023) | К вопросу о скрининге и профилактике хронических и оппортунистических инфекций в ревматологии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Г. И. Гриднева, Е. С. Аронова, Н. В. Муравьева | ||
"... The problem of comorbid infections in rheumatology still remains relevant. Against the background ..." | ||
Том 63, № 1-2 (2018) | Вакцинация в ревматологии: настоящее и будущее | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Д. В. Буханова, Г. М. Тарасова | ||
"... The significance of comorbid infections has significantly increased in rheumatology lately ..." | ||
Том 65, № 1-2 (2020) | Вакцинация в ревматологии: новые данные (по материалам рекомендаций Европейской антиревматической лиги - EULAR) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Г. М. Тарасова, Н. В. Муравьева | ||
"... Comorbid infections have a significant effect on morbidity and mortality in modern rheumatology ..." | ||
Том 65, № 1-2 (2020) | Вакцинация в ревматологии: новые данные (по материалам рекомендаций Европейской антиревматической лиги - EULAR) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Г. М. Тарасова, Н. В. Муравьева | ||
"... Comorbid infections have a significant effect on morbidity and mortality in modern rheumatology ..." | ||
Том 64, № 1-2 (2019) | Коморбидные инфекции при ревматических заболеваниях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Г. М. Тарасова, Д. В. Буханова | ||
"... The problem of comorbid infections (CI) still retains Its significance in modern rheumatology ..." | ||
Том 64, № 3-4 (2019) | Роль прокальцитонинового теста в диагностике бактериальных инфекций при ревматических заболеваниях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Г. М. Тарасова, Н. В. Муравьева | ||
"... of using the procalcitonin test (PCT) for the diagnosis of bacterial infections in modern rheumatology ..." | ||
Том 68, № 5-6 (2023) | Современные представления о вакцинации больных ревматическими заболеваниями: взгляд экспертов ACR | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Н. В. Муравьева | ||
"... The review presents the recommendations of the American College of Rheumatology on vaccination ..." | ||
Том 68, № 1-2 (2023) | Разработка условий скрининга in vitro эффективных лекарственных препаратов в отношении возбудителя лихорадки Чикунгунья | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Я. Логинова, В. Н. Щукина, В. В. Савенко, Р. В. Сахаров, И. В. Суровяткина, С. В. Борисевич | ||
"... , and is a zoonotic arbovirus infection transmitted by Aedes mosquitoes. Chikungunya fever causes explosive epidemics ..." | ||
Том 60, № 7-8 (2015) | Методология поиска новых антибиотиков: состояние и перспективы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Тренин | ||
"... problems in the treatment of various infections and tumor diseases, the necessity of new antibiotics ..." | ||
Том 68, № 3-4 (2023) | Бактериальный (септический) артрит | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. С. Белов, Н. В. Муравьева | ||
"... %) выделяют при инфекциях суставов у больных РА и сахарным диабетом. Данный воз- будитель также является ..." | ||
1 - 10 из 371 результатов | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)